ДОСТУП К ИНФОРМАЦИИ ДЛЯ ЛЮДЕЙ С ИНВАЛИДНОСТЬЮ ИЛИ ЯСНЫЙ ЯЗЫК

ЯСНЫЙ ЯЗЫК

Создание безбарьерной коммуникационной среды для людей с умственными ограничениями в Беларуси в соответствии с требованиями Конвенции ООН о правах инвалидов, а также на налаживание межсекторного сотрудничества между НГО, государственными организациями, СМИ и бизнесом в продвижении необходимости «ясного языка».

До сих пор в Беларуси люди с умственными ограничениями рассматриваются как объекты получения услуг, а не как субъекты, способные заявлять о своих правах и потребностях. Большая часть информации — как в печатном, так и в электронном виде — не понятны людям, у которых есть трудности в чтении и письме, или понимаются ими с трудом. Таким образом, обращения в различные инстанции становятся непосильным бременем, а заявки на социальную помощь даже не подаются, из-за сложности подачи информации, используемых правовых терминов. Многие люди вынужденно исключены из социальной, политической и культурной жизни страны.

В Беларуси 3 октября 2016 г. депутаты Парламента ратифицировали Конвенцию о правах инвалидов. Ратификация Конвенции обязывает страну осуществлять ее требования и претворять в жизнь ее цели. И одной из поставленных целей является создание безбарьерной коммуникационной среды. Ратификация позволит ввести «новые» термины в белорусское законодательство. Новыми будут такие понятия, как «универсальный дизайн», «разумное приспособление», «альтернативные формы коммуникации» и др. По заказу Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь в Научно-исследовательском институте труда (далее — НИИ труда) осуществляется подготовка Национального плана действий по реализации положений Конвенции ООН о правах инвалидов (далее — Национальный план). Согласно Национальному плану государство обязано реализовать предписания Конвенции посредством принятия соответствующих мер, одна из которых — поддерживать «ясный язык». В п. 14 главы «Доступность» данного плана указано: «Организация создания и трансляции в средствах массовой информации специальных рубрик, излагаемых на „ясном языке“ для инвалидов с умственными ограничениями» (2018–2020 гг).

Цели проекта:

  • Улучшение доступа к информационному пространству людей с умственными ограничениями в сфере социальной защиты и образования в Беларуси.
  • Продвижение необходимости создания безбарьерной коммуникационной среды для людей с умственными ограничениями в Беларуси согласно Конвенции ООН о правах инвалидов.

Задачи проекта:

  • Разработка методики использования «ясного языка» в коммуникации с людьми с умственными ограничениями для дальнейшего внедрения в Беларуси.
  • Использование «ясного языка» в коммуникации с людьми с умственными ограничениями внедрить в деятельность 20 государственных и негосударственных организациях из сферы социальной защиты, образования Минской и Брестской областей.
  • Наладить межсекторное сотрудничество в продвижении необходимости создания безбарьерной коммуникационной среды для людей с умственными ограничениями между государственными, негосударственными, бизнес организациями и средствами массовой информации.

Задача 1: разработка методики использования «ясного языка» в коммуникации с людьми с умственными ограничениями для дальнейшего внедрения в Беларуси.
Было проведено обучение «оценщиков» материалами на «ясном языке» из числа людей с умственными ограничениями. Был разработан проект документа методических рекомендаций по использованию методики «ясный язык» и адаптации правил «ясного языка» в коммуникации с людьми с умственными ограничениями (на основе международного опыта, в т. ч. Inclusion Europe1) c онлайн-сопровождением чешских и немецких экспертов.
Задача 2: использование «ясного языка» в коммуникации с людьми с умственными ограничениями внедрить в деятельность 20 государственных и негосударственных организациях из сферы социальной защиты, образования Минской и Брестской областей.
В рамках задачи состоялись тренинги для специалистов Брестской и Минской области по обучению методике «ясный язык» с участием обученных людей с инвалидностью. Распространен опыт на местах, переведены тексты, протестированы людьми с умственными ограничениями, внедрены разработанные тексты в повседневную деятельность организаций.
Задача 3: наладить межсекторное сотрудничество в продвижении необходимости создания безбарьерной коммуникационной среды для людей с умственными ограничениями между государственными, негосударственными, бизнес организациями и средствами массовой информации.
Выполнение данной задачи связано с работой Консультативного Совета: регулярные встречи организаций-партнеров и других членов Совета по обсуждению разрабатываемой экспертами методики «ясного языка», определения терминологии, действий по продвижению и адвокатированию использования методики среди органов государственной власти, бизнес организаций и др.
Большое внимание в проекте в рамках задачи 3 уделялось работе с журналистами: создание медиа-карты СМИ, презентация «ясного языка» с участием чешских экспертов, написание журналистами текстов об использовании ясного языка, издание интервью, создание видеороликов, семинары для журналистов, помощь в организации в средствах массовой информации специальных рубрик, излагаемых на «ясном языке» для людей с умственными ограничениями.

Проект предполагал реализацию совместных кампаний по продвижению безбарьерной коммуникации для людей с умственными ограничениями (создание мультфильма/видеоролика о «ясном языке», коллекции одежды с альтернативными средствами коммуникации, инклюзивные семинары по обеспечению безопасности движения).
Большим достижением проекта станет разработка содержания обучающего курса «ясный язык как инструмент общения и взаимодействия», обучение студентов педагогических специальностей методике «ясного языка».
Проект​ ​был реализован​ Гід па жыцці / ОО«БелАПДИиМи» ​в​ ​партнерстве​ ​с «Обществом​ ​поддержки​ ​людей с​ ​умственными​ ​ограничениями» ​в​ ​Чешской​ ​Республике и негосударственной инициативой «Группа по оказанию помощи пострадавшим от радиации белорусским детям при Евангельской общине Берлин-Кепеник».
Проект «Доступ к информации для людей с инвалидностью или Ясный язык» был осуществлен при содействии Программы поддержки Беларуси (ППБ). Программа поддержки Беларуси реализуется Дортмундским международным образовательным центром (IBB Dortmund) по поручению Министерства экономического сотрудничества и развития (BMZ) и Германского общества по международному сотрудничеству (GIZ).